Поворот налево регулировщик: Сигналы регулировщика – легко и просто

Содержание

Жесты регулировщика на перекрестке

Добрый день, уважаемый читатель.

В четвертой статье серии «Правила проезда перекрестков» речь пойдет о регулируемых перекрестках, на которых работает регулировщик.

Наличие регулировщика — это самый простой признак, который позволяет определить тип перекрестка.

На всякий случай хочу напомнить, что любой перекресток при наличии регулировщика является регулируемым. Это правило действует даже в том случае, если на перекрестке работают светофоры или, напротив, перекресток является пересечением полевых или лесных дорог.

Алгоритм проезда перекрестка

В предшествующих статьях серии не упоминался план или алгоритм, которым следует руководствоваться при проезде перекрестков. Самое время его рассмотреть:

  1. Выберите правильное положение на проезжей части дороги перед перекрестком.
  2. Определите вид перекрестка.
  3. При подъезде к перекрестку выясните, разрешено ли в данный момент движение в требуемом направлении.
  4. Выберите траекторию проезда перекрестка.
  5. Покиньте перекресток.

Жесты регулировщика на перекрестке

Сигналам регулировщика посвящен единственный пункт правил дорожного движения:

6.10. Сигналы регулировщика имеют следующие значения:

РУКИ ВЫТЯНУТЫ В СТОРОНЫ ИЛИ ОПУЩЕНЫ:

  • со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть;
  • со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.

ПРАВАЯ РУКА ВЫТЯНУТА ВПЕРЕД:

  • со стороны левого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым транспортным средствам во всех направлениях;
  • со стороны груди всем транспортным средствам разрешено движение только направо;
  • со стороны правого бока и спины движение всех транспортных средств запрещено;
  • пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика.

РУКА ПОДНЯТА ВВЕРХ:

  • движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил.

Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам.

Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом (световозвращателем).

Жесты регулировщика достаточно просты, но не всегда понятны, поэтому ниже приведены пояснения в картинках.

Примечание. Довольно часто можно встретить на дороге водителей, которые не понимают сигналов регулировщика. Это связано с тем, что появление регулировщика все же нестандартная ситуация и сталкиваться с ней приходится довольно редко.

На какой жест регулировщика можно ехать?

В большинстве случаев при объяснении жестов регулировщика, водителю стараются втолковать сразу обо всех разрешенных направлениях движения с помощью разнообразных правил.

Например, одно из таких правил состоит в том, что запрещается ехать со стороны спины регулировщика.

Однако водителю нужно проехать в строго определенном направлении, то есть ему подходят всего несколько сигналов полицейского и нужно просто дождаться подходящего жеста. При этом необязательно думать о том, разрешено ли движение другим участниках дорожного движения.

Жесты, разрешающие поворот налево и разворот

Повернуть налево или развернуться можно только в одном случае:

  • правая рука регулировщика вытянута вперед и показывает в нужную Вам сторону. Т.е. регулировщик стоит к Вам левым боком и правая его рука вытянута вперед.

Во всех остальных случаях поворот налево и разворот запрещены.

Сигналы для движения прямо

Проехать через перекресток прямо можно в двух случаях:

  • обе руки регулировщика вытянуты в разные стороны, причем одна из них показывает на то направление движения, с которого Вы приехали, а другая — на то направление, куда Вы планируете уехать. Т.е. регулировщик стоит к Вам правым или левым боком и руки его вытянуты в разные стороны.

  • правая рука регулировщика вытянута вперед и показывает налево относительно Вас. Т.е. регулировщик стоит к левым боком к водителю и правая его рука вытянута вперед.

Во всех остальных случаях движение прямо запрещено.

Жесты, разрешающие поворот направо

Поворот направо разрешается в трех случаях:

  • обе руки регулировщика вытянуты в разные стороны, причем одна из них показывает на то направление движения, с которого Вы приехали, а другая — в противоположную сторону. Т.е. регулировщик стоит к Вам правым или левым боком и руки его вытянуты в разные стороны.

  • правая рука регулировщика вытянута вперед и показывает налево относительно Вас. Т.е. регулировщик стоит к Вам левым боком, и правая его рука вытянута вперед.
  • правая рука регулировщика вытянута вперед и показывает на то направление движения, с которого Вы приехали. Т.е. регулировщик стоит к Вам лицом, и его правая рука вытянута вперед.

Во всех остальных случаях поворот направо запрещен.

Если при подъезде к перекрестку Вы видите, что регулировщик разрешает движение в нужном направлении, то можете проехать через перекресток. Если же жест не относится к перечисленным выше, то следует остановиться и подождать, пока появится нужный сигнал.

Особенности разворота на перекрестке с регулировщиком

Если перекресток регулируется регулировщиком, то траектории автомобилей, едущих с разных направлений, могут пересекаться только в одном случае: если один из автомобилей выполняет разворот:

Белый автомобиль, водитель которого выполняет разворот, должен пропустить оранжевый автомобиль, который едет с левой дороги и поворачивают направо. Такой вывод можно сделать на основании пункта 8.9:

8.9. В случаях, когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа.

Кроме того на перекрестке с регулировщиком могут пересекаться траектории автомобиля и трамвая. При этом трамвай имеет преимущество и ему нужно уступить дорогу.

Ну а в следующей статье речь пойдет про перекрестки со светофорами.

Удачи на дорогах!

Жесты регулировщика — легко! — Автомобили Гродно

    Местами, из-за дорожных работ, в городе отключены светофоры и на оживленных перекрестках автомобили направляют регулировщики. Без них, ситуация была бы катастрофической. И все равно, случаются заторы. Это и из-за пешеходов, и из-за водителей, которые не знают или не выполняют жесты регулировщика. На самом деле, ничего сложного нет. Достаточно запомнить простое правило: «грудь, спина — стена, движение только вдоль вытянутых рук».
    Кстати, в случае неправильного проезда перекреста, регулировщик может остановить авто, заставить припарковаться и выписать штраф, так как сигналы регулировщика обязательны для исполнения участниками дорожного движения и имеют преимущество перед сигналами светофоров и требованиями дорожных знаков приоритета.
    Итак, есть только три основных положения:

    1) Правая рука регулировщика поднята вертикально вверх. Этот жест называется «Внимание», он равнозначен желтому сигналу светофора, причем его значение не зависит от того, как к вам повернут регулировщик. Движение во всех направлениях запрещено. Автомобили, находящиеся на перекрестке, обязаны освободить его. Следует помнить, что выезд на перекресток на желтый сигнал светофора запрещен! Данный жест регулировщика дается после каждого сигнала.

 

    2) Руки регулировщика опущены вниз или вытянуты в стороны. Если инспектор стоит к вам правым или левым боком, данный жест равнозначен зеленому сигналу светофора с выключенной дополнительной секцией левого поворота. Он разрешает ехать прямо и поворачивать направо, но запрещает поворот налево и разворот. В поперечном направлении движение запрещено.
 

    3) Правая рука регулировщика вытянута вперед. Если инспектор стоит к вам лицом, на языке светофоров – это красный свет с включенной дополнительной секцией правого поворота, то есть движение прямо запрещено, разрешен поворот только направо.

Если инспектор стоит к вам левым боком, такое положение равноценно зеленому сигналу светофора. В данном случае разрешено движение прямо, поворот направо и налево, а также разворот.

    Напомним также обозначения дополнительных жестов:

    1) Круговые движения жезлом перед грудью – требование ускорить движение транспортных средств, едущих со стороны правого и левого плеча.

    2) Взмахи левой рукой сверху вниз (слева направо) означают требование ускорить поворот налево.

    3) Взмахи левой рукой сверху вниз и налево означают требование быстрее поворачивать направо.

    4) Правая рука вверх – регулировщик смотрит на водителя, не успевающего остановиться, и левой рукой показывает, что можно проезжать.

    Другая категория, пренебрегающая жестами регулировщика, – пешеходы. Точнее сказать, если водители жестов регулировщика не помнят, то пешеходы вовсе их не знают.

    Пешеходам необходимо учитывать следующие жесты регулировщика:
 
    Руки регулировщика вытянуты в стороны. При данном положении разрешается движение вперед со стороны груди или спины инспектора.
 

    Правая рука регулировщика вытянута вперед. Разрешено движение только за спиной инспектора.

    Простые объяснения жестов регулировщика взяты с сайта: челябинский автосайт .



Перекресток ул. Дзержинского и ул. 17 Сентября

ПДД 6.10 — Сигналы регулировщика

Вы намерены развернуться. Ваши действия?

1.Проедете перекресток первым.
2.Произведете разворот, уступив дорогу легковому автомобилю.

При таком сигнале регулировщика движение разрешено Вам и легковому автомобилю, поворачивающему направо. В этой ситуации очередность движения правилами проезда перекрестков не оговорена, а поэтому дорогу должен уступить водитель, к которому ТС приближается справа (помеха справа). Таким ТС и будет для Вас легковой автомобиль после того, как Вы начнете движение и выедете на перекресток. Завершая разворот, Вы должны уступить дорогу легковому автомобилю.

Разрешено ли Вам движение?

1.Разрешено только направо.
2.Запрещено.

Положение регулировщика, когда он обращен к вам правым боком, а его правая рука вытянута вперед, запрещает движение во всех направлениях.

В каких направлениях регулировщик разрешает Вам движение?

1.Только прямо.
2.Только прямо и направо.
3.Во всех.

Согласно ПДД сигнал регулировщика «РУКИ ВЫТЯНУТЫ В СТОРОНЫ ИЛИ ОПУЩЕНЫ» имеет следующее значение: со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть.

Кто из водителей может продолжить движение?

1.Только водитель легкового автомобиля.
2.Только водитель автобуса.
3.Оба водителя.
4.Никто.

Регулировщик по какой-то причине взял управление движением на перекрестке на себя. Водители должны выполнять требования его сигналов, несмотря на то, что они противоречат сигналам светофора. Исходя из его сигнала, оба водителя могут продолжить движение.

Разрешено ли Вам повернуть направо?

1.Да, уступив дорогу пешеходам.
2.Нет.

В случае, когда регулировщик расположен к Вам левым или правым боком, а его руки опущены либо вытянуты в стороны, движение Вам разрешено прямо и направо. Однако, поворачивая направо, следует уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую Вы поворачиваете.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.Во всех.
2.Только налево и в обратном направлении.
3.Прямо, налево и в обратном направлении.

Если регулировщик обращен к вам левым боком, а правая рука вытянута вперед, движение разрешено во всех направлениях: прямо, направо, налево и в обратном направлении.

Разрешено ли Вам движение?

1.Запрещено.
2.Разрешено только направо.

Со стороны спины регулировщика движение всех ТС запрещено.

При таком жесте регулировщика и сигналах светофора Вы должны:

1.Продолжить движение прямо.
2.Продолжить движение прямо или направо.
3.Остановиться у стоп-линии.

В этой ситуации в силу каких-то обстоятельств регулировщик вмешался в управление дорожным движением, и вы должны выполнить его требование — остановиться перед стоп-линией, хотя светофор и разрешает движение.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.Только прямо и налево.
2.Только прямо, налево и в обратном направлении.
3.Только налево.
4.В любом.

Ответ

  • Когда регулировщик обращен к Вам левым боком, правая рука вытянута вперед, движение разрешается во всех направлениях.
  • Однако, двигаясь по левой полосе, Вы можете продолжить движение только прямо, налево и в обратном направлении.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.Только А.
2.А или Б.
3.В любом.

При этом положении регулировщика (правая рука вытянута вперед со стороны груди) вам разрешен только поворот направо по направлению А. Поворот направо во второй проезд по направлению Б запрещен, так как ему предшествует движение прямо, что в этой ситуации запрещено.

Как следует поступить в этой ситуации, если Вам необходимо повернуть направо?

1.Остановиться перед перекрестком и, дождавшись другого сигнала регулировщика, повернуть направо.
2.Можно повернуть направо, уступив дорогу пешеходам.

Если регулировщик обращен к вам левым боком, а его правая рука вытянута вперед, движение Вам разрешено во всех направлениях: прямо, направо, налево, в обратном направлении. Однако при повороте направо следует уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую Вы поворачиваете.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1.Уступите дорогу трамваю.
2.Проедете перекресток первым.

Ответ

  1. Если регулировщик обращен к Вам левым боком, а правая рука вытянута вперед, движение вам разрешено во всех направлениях, в том числе направо.
  2. Трамвай по данному сигналу регулировщика мог бы двигаться только налево, движение прямо ему запрещено.

Значит, Вы можете проехать перекресток первым.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.Только прямо.
2.Только направо.
3.Прямо или направо.

В данной ситуации регулировщик не изменяет существующую на перекрестке организацию движения. Сигнал регулировщика и дорожный знак «Выезд на дорогу с одностороннем движением» разрешают проехать перекресток только прямо или направо.

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

1.Выехав на перекресток, дождетесь сигнала регулировщика, разрешающего поворот, и повернете.
2.Остановитесь у стоп-линии, дождетесь сигнала регулировщика, разрешающего поворот, и повернете.
3.Выехав на перекресток, уступите дорогу встречному автомобилю и повернете.

В случае, когда регулировщик расположен к Вам левым или правым боком, а его руки опущены либо вытянуты в стороны, движение Вам разрешено прямо и направо. Чтобы повернуть налево, Вам необходимо дождаться разрешающего сигнала регулировщика. Ожидать сигнала Вы должны перед стоп-линией.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1.Уступите дорогу только трамваю А.
2.Уступите дорогу только трамваю Б.
3.Уступите дорогу обоим трамваям.
4.Проедете перекресток первым.

Такой сигнал регулировщика дает право на движение Вам и водителям трамваев. А так как для поворота направо вам необходимо пересечь трамвайные пути, вы обязаны уступить дорогу обоим трамваям.

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия?

1.Проедете перекресток первым.
2.Уступите дорогу трамваю.

Включенный указатель поворота информирует Вас о том, что пути движения Вашего автомобиля и трамвая пересекаются на перекрестке. Учитывая, что данный сигнал регулировщика разрешает Вам движение прямо и одновременно запрещает водителю трамвая поворот направо, вы можете проехать перекресток первым.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1.Уступите дорогу легковому автомобилю, производящему разворот.
2.Проедете перекресток первым.

При таком сигнале регулировщика движение разрешено Вам и легковому автомобилю, выполняющему разворот. В этой ситуации очередность движения правилами проезда перекрестков не оговорена, а поэтому дорогу должен уступить водитель, к которому ТС приближается справа. Так как при повороте направо на Вашем пути нет помех для движения, Вы можете проехать перекресток первым.

Вам разрешается движение:

1.Только прямо.
2.В любом направлении.
3.Прямо и направо.

Руководствуясь сигналами светофора, Вы могли бы продолжить движение только направо (ПДД 6.3). Однако в данной ситуации следует выполнять требования сигналов регулировщика (ПДД 6.15). Когда правая рука регулировщика вытянута вперед, то со стороны его левого бока Вы с учетом своего расположения (правая полоса) на проезжей части можете продолжить движение не только направо, но и в прямом направлении (ПДД 6.10).

Сигналы регулировщика доступным языком

Для многих водителей, регулировщик является одной из самых больших проблем на дороге, но сигналы регулировщика доступным языком освоить можно за пять минут. Конечно сталкиваться с ним часто во время движения транспортного средства не приходится, но бывают случаи, когда это происходит внезапно, поэтому знать и понимать язык жестов необходимо.

ЭТО СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ: Если на перекрестке стоит регулировщик, то вы никак не должны реагировать на светофор и дорожные знаки. С того момента, как он занял свою позицию он стал единственным, кого стоит слушаться.
СКОЛЬКО ВСЕГО СИГНАЛОВ У РЕГУЛИРОВЩИКА?
У регулировщика не так много сигналов, поэтому и запоминать их долго не придется. Как видно на картинке внизу их всего три:
правая рука вверх;
руки разведены;
правая рука вытянута вперед.

КАК ВЫУЧИТЬ И НЕ ЗАБЫТЬ СИГНАЛЫ РЕГУЛИРОВЩИКА
Несмотря на теоретическое знакомство, регулировщик на дороге – явление редкое, как и говорилось выше его появление водители расценивают как диво-дивное, и порой даже опытные участники движения теряются в такой ситуации. Чтобы объяснить сигналы регулировщика доступным языком придумали следующий стишок:

Палка верх устремлена – всем стоять велит она.
Если палка смотрит вправо — ехать не имеешь права.
Если палка смотрит в рот — делай правый поворот.
Если палка смотрит влево — поезжай как королева.
«Голые» грудь и спина — для водителя стена!

Общая схема подсказывает, как должны вести себя участники движения, находящиеся с разных сторон от инспектора.
Давайте разберем сигналы регулировщика подробно, согласно стишку.

Первая строчка стишка:
Палка верх устремлена – всем стоять велит она.

Если инспектор поднял руку вверх, при этом абсолютно не важно, какой частью корпуса он к вам повернулся, то все без исключения участники движения на дороге: и водители транспорта, и пешеходы должны стоять на месте. Категорически запрещено движение в любых направлениях.

Сигнал «рука вверх» необходим для расчистки перекрестка, и применяется, главным образом, чтобы пропустить специальный транспорт.

Если регулировщик поднял палку вверх, то пешеходы и водители обязаны остановиться
Вспоминаем дальше стишок про регулировщика:
Если палка смотрит вправо — ехать не имеешь права.

Сигнал должен расцениваться как красный свет светофора, что означает: транспортные средства, оказавшиеся справа от инспектора-регулировщика, обязаны остановиться и дожидаться следующих указаний.
Если жезл указывает вправо, а инспектор к вам развернулся спиной либо лицом, транспортное средство обязано остановиться
Продолжаем разбирать стишок про регулировщика:

Если палка смотрит в рот — делай правый поворот.

Если инспектор к вам повернулся грудью и направил жезл в вашу сторону (прямо на вас), то вы смело можете поворачивать направо, но в других направлениях вам движение запрещено.
Жезл направлен строго на вас, значит, можно поворачивать только вправо.

Идем дальше:
Если палка смотрит влево — поезжай как королева.
В этом случае к вам регулировщик стоит боком, стихи для запоминания однозначно отражают его сигнал: вы можете двигаться во всех направлениях. Исключение — трамваям, которые двигаются по туннелям рукавов, им разрешено двигаться только налево.

Если жезл инспектор направил влево, то смело можно двигаться в любом направлении, но не следует забывать о знаках и разметке

И последняя строка стишка:

«Голые» грудь и спина — для водителя стена!
Если инспектор развернулся к вам спиной или лицом, запрещено любое движение транспорта. Этот сигнал регулировщика идентичен правилу: «Палка верх устремлена – всем стоять велит она».
Если регулировщик развернулся к вам спиной или лицом — это равносильно красному сигналу светофора, движение строго запрещено
Когда инспектор стоит к вам лицом либо развернут спиной, а руки его разведены в сторону, то вам движение строго запрещено, а автомобили, двигающиеся по перпендикулярной полосе, могут ехать «из рукава в рукав».
Пешеход, равно как и водитель, является полноправным участником дорожного движения, поэтому ПДД и сигналы регулировщика важно знать обоим категориям граждан. ­

Пдд билет 31 вопрос 13

Виктор (г.Москва)

18 февраля 2015, 22:10 Владимир (г.Санкт-Петербург) , этот раздел правил актуален во всем мире, причем и у гражданских и у военных. Но мы редко видим регулировщиков, поэтому забываем их сигналы. вот они и добавляют другие сигналы.

Владимир (г.Санкт-Петербург) Сколько раз видел на дороге регулировщиков, ни один из них не стоял строго по ПДД.

Все, как один, показывали, кому куда ехать можно. Такое впечатление, что все давно уже поняли, что данный раздел ПДД вообще не имеет места уже быть.

Елена Юрьевна (г.Москва) Сергей (г.Каменск-Уральский), ничего, подождут, раз не успели вовремя перестроиться в правую полосу.

Сергей (г.Каменск-Уральский )

31 января 2015, 15:55 Елена Юрьевна (г. Москва) , прошу прощения , ошибся «перекрывая правую полосу «- не правую , а левую … меня просто смутило то что с моей полосы можно ехать прямо но мне туда не надо … а тем кто возможно стоит за мной , им прямо надо и им придется ждать пока я налево поверну и освобожу полосу …

Ola (г.Таштагол) В данном конкретном случае мы будем стоять у стоп-линии и ждать, когда регулировщик повернется к нам левым боком и вытянет вперед правую руку. Ни с кем пересекаться и разъезжаться не придется, так как движение со встречного и справа будет запрешено, а машинам слева можно будет только направо. В чем тут проблема, не понимаю.

Елена Юрьевна (г.Москва) Сергей (г.Каменск-Уральский), тщетно пытаюсь продраться сквозь изложение Ваших мыслей! То, что позади Вас, ожидающего сигнал регулировщика, выстроилась очередь, это не Ваша проблема: Вы действуете в соответствии с Правилами и других вариантов нет. Но что значат Ваши слова: «я буду всех тормозить… перекрывая правую полосу тем…», если Вы находитесь в левой полосе? И кто стоит на правой полосе «в ожидании проезда в прямом направлении»?

Сергей (г. Каменск-Уральский ) мне надо налево , но предположим что сзади меня выстроилась большая очередь тех кому надо прямо … получается что я буду всех тормозить ожидая соответствующий сигнал регулировщика перекрывая правую полосу тем кто стоит на ней в ожидании проезда в прямом направлении ?

Елена Юрьевна (г.Москва) A.L.F. (г.Орёл), никто и не утверждает, что на данном перекрестке есть линии разметки или что пересечение проезжих частей не находится внутри перекрестка.

A.L.F. (г.Орёл) С полной ответственностью утверждаю что на перекрёстке нет разметки по полосам движения, а ППЧ есть элемент перекрёстка.

Елена Юрьевна (г.Москва) A.L.F. (г.Орёл), цитирую Ваш предыдущий комментарий: «Хотелось бы обратить ваше внимание, что на перекрёстке никаких полос нет. Кто-нибудь, кроме вас видит разметку?» и: «перекрёсток это пересечение проезжих частей»

A.L.F. (г.Орёл) ))))))) Елена Юрьевна (г.Москва), вы читать умеете, а думать, а говорить правду? Где я писал что на перекрестке нет полос и границы полос определяются линиями разметки?? Где???? Оказывается на перекрёстке нет ППЧ?)))

Елена Юрьевна (г.Москва) A. L.F. (г.Орёл), на перекрестке нет полос? ))) Границы полос определяются линиями разметки? ))) Перекресток — это пересечение проезжих частей? ))) Я приношу извинения перед аудиторией за грубость, но Вы, A.L.F., или тролль, или просто дурак. А материалы Пленумов ищите самостоятельно. В Интернете они есть.

A.L.F. (г.Орёл) Елена Юрьевна (г.Москва), не говорите того, чего не можете подтвердить (про Пленум Верховного Суда РФ) Внимательно изучил рисунок в этой теме, сходил к окулисту — зрение 1, опять изучил рисунок вместе с окулистом — никаких квадратов там нет. Хотелось бы обратить ваше внимание, что на перекрёстке никаких полос нет. Кто-нибудь, кроме вас видит разметку? Т.к. перекрёсток это пересечение проезжих частей, т.е. их общая проезжая часть, то никакого встречного и поперечного движения там нет, так что полоса встречного движения и встречное направление разные вещи. Жаль, что понимание этого вам никак не даётся. Также никаких изменений в правилах проезда перекрёстков за последние десятилетия не происходило, никакие квадраты там не появлялись.

Елена Юрьевна (г.Москва) A.L.F. (г.Орёл), вот еще один пример неумения читать. В моем комментарии не сказано, мол, «Водителей будут лишать ВУ при выполнении ими поворота налево», а «за что водителей будут лишать ВУ при выполнении ими поворота налево» . Или для Вас нет разницы в этих двух фразах? Впрочем, чему удивляться, если для Вас встречное направление и полосы встречного движения суть разные понятия. Видно, направление без полос… Что касается левого квадрата, так поднимите глаза на рисунок в обсуждаемом вопросе, возможно, поймете, о чем речь. А Правила действительно новые, по крайней мере, с 1996 года они кое в чем изменились. Ссылку ищите сами: я, как говорится, не нанималась.

A.L.F. (г.Орёл) Новые Правила ))) Водителей будут лишать ВУ при выполнении ими поворота налево?!!! Серьёзно? Я сегодня несколько раз повернул на лево!!! На перекрёстке для меня слева встречное НАПРАВЛЕНИЕ, а не ПВД. Какой ещё левый квадрат и запретная зона?)) Где в ваших «новых правилах» запретные квадраты на перекрёстке? Где в них оговорена траектория поворота? Нет там такого!!!! Дайте ссылку для ознакомления с ПВС РФ где объяснено, что водителей будут лишать ВУ при выполнении ими поворота налево. Пожалуйста!!

Елена Юрьевна (г.Москва) A.L.F. (г.Орёл), ну… я так и знала, что имею дело с очередным «опытным водителем» — из тех, кто «сужденья черпает из забытых газет времен очаковских и покоренья Крыма»! Давайте уж, изучайте новые Правила и новое законодательство. Вообще-то Пленум Верховного Суда РФ уже года три как объяснил, за что водителей будут лишать ВУ при выполнении ими поворота налево. Специально для Вас: на данном ППЧ встречка от Вас слева, а нижний левый квадрат ППЧ и вовсе запретная зона!

A.L.F. (г.Орёл) Елена Юрьевна (г.Москва) , не вводите народ в заблуждение! На перекрёстке нет ПВД, по определению перекрёстка и здравому смыслу! Перекрёсток — ПЕРЕСЕЧЕНИЕ дорог и ПЧ — эта их общая поверхность — нет тут ни встречки не поперечки! Хватит этого полицейского разводилова. Какая встречка может быть для меня на ППЧ? Встречка для меня там где и была до въезда на ППЧ (перекрёсток), а вот после выезда с перекрёстка, встречка для меня будет 1/2 ПЧ этой дороги слева от меня. Траектория левого поворота ПДД не оговаривается — единственное условие: не оказаться на ПВД при выезде с перекрёстка. Комментарии к ПДД РФ, изд. «За рулём», 1996 г., : «Наиболее предпочтительным при повороте на лево является движение по кратчайшему расстоянию…., если знаки или разметка не предписывают какую-либо другую траекторию движения»»

Елена Юрьевна (г.Москва) Григорий (г.Междуреченск), так этим в автошколе и занимаемся, что растолковываем, что при повороте налево нельзя «срезать угол». Или Вы все-таки хотите оспорить решение Пленума ВС РФ?

Григорий (г. Междуреченск) Елена Юрьевна (г.Москва), главной задачей автошкол и должно быть разъяснение всех этих «тонкостей» плавного проезда перекрёстков. И не надо всех пугать «встречкой», требуя выполнять поворот буквой «Г» за центром простейшего перекрёстка.

Елена Юрьевна (г.Москва) Григорий (г.Междуреченск), п.8.1. Вам-то, как опытному человеку и очень уважаемому человеку должно быть хорошо известно, что при повороте налево задняя часть автомобиля сместится к центру поворота и, во-первых, задними колесами пройдет по встречной половине пересекаемой дороги (задние колеса пройдут по сплошной линии разметки), а во-вторых, учитывая неопытность водителей-новичков, может и вовсе задеть стоящую перед стоп-линией машину.

Григорий (г.Междуреченск) Елена Юрьевна (г.Москва), Вы не могли бы назвать пункт Правил, который водитель нарушит при повороте налево по короткой траектории? (именно на этом перекрёстке, имеющем всего одно пересечение проезжих частей)

Григорий (г.Междуреченск) Сергей (г.Москва), учитесь думать и делать выводы самостоятельно. Нельзя слепо доверять даже очень уважаемым людям, они тоже могут ошибаться.

Елена Юрьевна (г.Москва) Виталий (г.Динская), со встречной машиной Вы разъезжаться не будете еще и по той причине, что ваши траектории при таком сигнале регулировщика не могут пересечься, ибо Вам в данном случае движение запрещено.

Елена Юрьевна (г.Москва) Сергей (г.Москва), правильно. Никаких «коротких» траекторий при повороте налево не бывает. И даже при разъезде правыми боками при одновременном повороте налево транспортные средства должны держаться как можно ближе к центру поворота дабы не допустить пресловутого движения по полосам встречного движения пересекаемой дороги.

Сергей (г.Москва) Запрещают. Это будет выезд на встречную полосу пересекаемой части.

Григорий (г.Междуреченск) Виталий (г.Динская), Ваш второй вопрос неуместен в данной дорожной ситуации, т.к. встречный автомобиль намерен проехать прямо. По первому вопросу могу сказать, что на таком перекрёстке Правила не запрещают поворачивать налево по короткой траектории перед регулировщиком.

Виталий (г.Динская) Ребята, объясните, пожалуйста, в данном случаем мы должны поворачивать до или после регулировщика, разъезжаться со встречной машиной левыми или правыми бортами? Спасибо!

Вопросы по теме «Сигналы светофора и регулировщика».

Вопрос 1.
Что означает мигание зеленого сигнала светофора?
1.     Предупреждает о неисправности светофора
2.     Разрешает движение и информирует о том, что вскоре будет включен запрещающий сигнал
3.     Запрещает дальнейшее движение


Правильный ответ: 2
Длительность мигания зелёного сигнала светофора обычно составляет 3-4с. Это позволяет водителю заблаговременно, в зависимости от конкретных условий, принять решение: 1) продолжить движение с прежней скоростью; 2) несколько увеличить скорость; 3) начать снижение скорости вплоть до остановки. (Пункт 6.2 ПДД).

Вопрос 2.

В каких направлениях Вам разрешено продолжить движение?
1.     Только налево
2.     Прямо и налево
3.     Налево и в обратном направлении


Правильный ответ: 1
Сигнал светофора разрешает Вам движение налево. Разворот Вы могли бы осуществить, если находились бы на левой полосе. («Дорожные знаки», пункты 6.3, 8.5 ПДД, Горизонтальная разметка 1.18)


Вопрос 3.

При движении прямо Вы:
1.     Должны остановиться перед стоп-линией
2.     Можете продолжить движение через перекресток без остановки
3.     Должны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений


Правильный ответ: 2
Перекресток регулируемый. В этом случае знаки приоритета, а в их число входит и знак 2.5 «Движение без остановки запрещено», согласно принципу приоритетности регулирования дорожного движения, «не работают», т. е. ими мы не руководствуемся. Горит зеленый сигнал светофора. Продолжаете движение через перекресток без остановки. (Пункты 6.2, 6.15, 13.3 ПДД).


Вопрос 4.

Каким транспортным средствам разрешено движение прямо?
1.     Только легковому и грузовому автомобилям
2.     Только грузовому автомобилю
3.     Только грузовому автомобилю и автобусу
4.     Всем транспортным средствам


Правильный ответ: 2
Перекресток регулируемый. С данной проезжей части осуществляется пополосное регулирование. Красный сигнал крайнего правого светофора запрещает движение с крайней правой полосы. Со средней полосы разрешается движение прямо. С крайней левой полосы разрешается движение налево и разворот. При таких сигналах светофора разрешено движение прямо только грузовому автомобилю. (Пункт 6.2 ПДД).


Вопрос 5.
Разрешается ли Вам продолжить движение, если при включении желтого сигнала светофора после зеленого Вы можете остановиться перед перекрестком, только применив экстренное торможение?
1.     Разрешается
2.     Разрешается, только если Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении
3.     Не разрешается


Правильный ответ: 1
Экстренное (резкое насколько возможно) торможение применяется только для предотвращения дорожно — транспортного происшествия (ДТП). Поэтому правила разрешают движение «под жёлтый» сигнал светофора в том случае, если остановка потребовала бы от Вас экстренного торможения. (Пункты 6.2, 6.14, 10.5 ПДД).


Вопрос 6.

Вы намерены развернуться. Ваши действия?
1.     Проедете перекресток первым
2.     Произведете разворот, уступив дорогу легковому автомобилю


Правильный ответ: 2
Перекрёсток регулируемый. Правая рука регулировщика вытянута вперёд. Со стороны левого бока транспортные средства могут продолжить движение в любом направлении, соблюдая расположение т. с. на проезжей части. Производя разворот из крайней левой полосы, Вы уступите дорогу легковому автомобилю, поворачивающему направо. (Пункты6.10, 13.4 ПДД)


Вопрос 7.
Разрешается ли Вам продолжить движение, если регулировщик поднял руку вверх после того, как Вы въехали на перекресток?
1.     Не разрешается
2.     Разрешается, только если Вы поворачиваете направо
3.     Разрешается


Правильный ответ: 3
Вы находитесь на перекрестке. Следует освободить его, иначе будете мешать осуществлять движение транспортным средствам, движущимся с других направлений. (Пункт 6.14 ПДД).


Вопрос 8.

В каких направлениях Вам разрешено движение?
1.     Только прямо
2.     Только прямо и направо
3.     Только прямо, налево и в обратном направлении
4.     В любом


Правильный ответ: 1
Регулировщик определяет порядок проезда перекрёстка транспортными средствами. Организацию движения он не изменяет. Со стороны левого бока, учитывая расположение т. с. на проезжей части, разрешается движение во всех направлениях. Но в данном случае поворот направо запрещает знак 5.7.2 «Выезд на дорогу с односторонним движением». Для поворота налево или разворота следовало заблаговременно перестроиться и занять соответствующую полосу. С крайней правой полосы можете продолжить движение только прямо. (Пункты 6.15, 8.5 ПДД, «Дорожные знаки»).


Вопрос 9.

Разрешено ли Вам движение?
1.     Разрешено только направо
2.     Запрещено


Правильный ответ: 2
Вспоминаем старый преподавательский приём, афоризм:»правая вытянутая рука (со стороны правого бока) — шлагбаум». Движение запрещено. (Пункт 6.10 ПДД).


Вопрос 10.

В каких направлениях регулировщик разрешает Вам движение?
1.     Только прямо
2.     Только прямо и направо
3.     Во всех


Правильный ответ: 2
Безрельсовым транспортным средствам при таком положении регулировщика со стороны левого и правого бока разрешается движение прямо и направо. «Грудь, спина — стена» — движение запрещено всем со стороны груди и спины. (Пункт 6.10 ПДД).


Вопрос 11.

Кто из водителей может продолжить движение?
1.     Только водитель автобуса
2.     Только водитель легкового автомобиля
3.     Оба водителя
4.     Никто


Правильный ответ: 3
Перекрёсток регулируемый. Сигналы светофора при наличии регулировщика «не работают». Со стороны левого бока, при таком жесте регулировщика, при соблюдении расположения т. с. на проезжей части разрешается движение во всех направлениях. Оба водителя продолжают движение. (Пункты 6.10, 6.15, 13.3 ПДД).


Вопрос 12.
Какое значение имеет сигнал свистком, подаваемый регулировщиком?
1.     Вы должны немедленно остановиться
2.     Вы должны ускорить движение
3.     Сигнал подается для привлечения внимания участников движения


Правильный ответ: 3
Пункт 6.12 ПДД.


Вопрос 13.

Ваши действия в данной ситуации?
1.     Проехать переезд
2.     Остановиться перед переездом


Правильный ответ: 1
Данный бело-лунный мигающий сигнал светофора равнозначен зелёному сигналу обычного светофора. Он разрешает движение транспортных средств через железнодорожный переезд. (Пункт 6.9 ПДД).


Вопрос 14.

Должны ли Вы остановиться по требованию регулировщика в указанном им месте?
1.     Да
2.     Да, но только с заездом на тротуар
3.     Нет


Правильный ответ: 1
Регулировщик решил Вас остановить. В этом случае его действия должны быть чёткими и конкретными. Первоначально он должен дать именно Вам указание об остановке, т. е. жест его руки должен быть направлен на Ваше транспортное средство. После этого регулировщик указывает место остановки. Ваша задача остановиться в указанном месте, даже если это противоречит правилам остановки. Как в данной ситуации. (Пункт 6.11 ПДД).


Вопрос 15.

При таком жесте регулировщика и сигналах светофора Вы должны:
1.     Продолжить движение прямо
2.     Продолжить движение прямо или направо
3.     Остановиться у стоп-линии


Правильный ответ: 3
Перекрёсток регулируемый. Согласно «принципу приоритетности регулирования дорожного движения» сигналы светофора «не работают». Руководствуемся только сигналами регулировщика, поднятая вверх рука которого запрещает движение всех транспортных средств и пешеходов. При этом водители при наличии стоп-линии должны остановиться перед ней. Исключением являются транспортные средства, которые при поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению. (Пункты 6.10, 6.13, 6.14 ПДД).


Вопрос 16.

О чем информирует Вас сигнал светофора в виде стрелки красного цвета?
1.     На этом перекрестке всегда запрещен поворот направо
2.     Поворот направо разрешен, но необходимо уступить дорогу пешеходам
3.     При включении зеленого сигнала светофора движение будет разрешено только направо


Правильный ответ: 3
Сигналы светофора с нанесёнными чёрными контурными стрелками имеют то же значение,что и обычные,но их действие распространяется только на направление, указываемое стрелками. Чёрная стрелка на красном сигнале в данном случае заранее «подсказывает» водителю, что с данной полосы будет разрешено движение только направо. (Пункт 6.3 ПДД).


Вопрос 17.

В каком месте Вам следует остановиться?
1.     Перед светофором
2.     Перед пересекаемой проезжей частью
3.     В любом


Правильный ответ: 1
Знак 6.16 «Стоп-линия» указывает место остановки транспортных средств при запрещающем сигнале светофора (регулировщика). Вам «горит красный» — останавливаетесь перед светофором. («Дорожные знаки», пункт 6.2 ПДД).


Вопрос 18.

В каких направлениях Вам разрешено движение?
1.     Только прямо и налево
2.     Только прямо, налево и в обратном направлении
3.     В любом


Правильный ответ: 2
При таком жесте регулировщика со стороны левого бока безрельсовым транспортным средствам разрешается движение во всех направлениях, но при этом должна учитываться «рядность» расположения. С левой полосы можете продолжить движение прямо, налево или развернуться. (Пункты 6.10, 8.5 ПДД).


Вопрос 19.

В каких направлениях Вам разрешено движение?
1.     Только А
2.     А или Б
3.     В любом


Правильный ответ: 1
Действия регулировщика распространяются на то пересечение проезжих частей, на котором он находится. Будем считать, что он находится на первом пересечении. Со стороны вытянутой руки безрельсовым транспортным средствам разрешается движение только направо. Можно продолжить движение по траектории «А». (Пункт 6.10 ПДД).


Вопрос 20.

Разрешено ли Вам за перекрестком въехать на полосу с реверсивным движением?
1.     Да
2.     Нет


Правильный ответ: 2
При выключенных сигналах реверсивного светофора, который расположен над полосой, обозначенной с обеих сторон разметкой 1.9, въезд на эту полосу запрещён. (Пункт 6.7 ПДД).


Вопрос 21.

В каких направлениях Вы можете продолжить движение?
1.     Только направо в первый проезд
2.     Направо в первый и второй проезды
3.     Движение запрещено


Правильный ответ: 1
Включенная дополнительная секция разрешает движение только в направлении стрелки, т. е. только поворот направо, в первый проезд. Для других направлений следует дожидаться смены сигнала. (Пункт 6.3 ПДД).


Вопрос 22.
Что означает мигание желтого сигнала светофора?
1.     Предупреждает о неисправности светофора
2.     Разрешает движение и информирует о наличии нерегулируемого перекрестка или пешеходного перехода
3.     Запрещает дальнейшее движение


Правильный ответ: 2
Жёлтый мигающий сигнал разрешает движение и информирует о наличии нерегулируемого перекрестка или пешеходного перехода, предупреждает участников дорожного движения об опасности. (Пункт 6.2 ПДД).


Вопрос 23.

На какие транспортные средства распространяются сигналы такого светофора?
1.     Только на трамваи
2.     На трамваи, а также другие маршрутные транспортные средства, движущиеся по выделенной для них полосе
3.     На все маршрутные транспортные средства


Правильный ответ: 2
Пункт 6.8 ПДД.


Вопрос 24.
Красный мигающий сигнал или два попеременно мигающих красных сигнала светофора, установленного на железнодорожном переезде, означают:
1.     Движение разрешается с особой осторожностью
2.     Движение запрещено
3.     Светофорная сигнализация неисправна


Правильный ответ: 2
Красный мигающий сигнал или два попеременно мигающих красных сигнала запрещают движение. Мигающие красные сигналы применяются на железнодорожных переездах,перед разводными мостами,паромами или переправами и в местах выезда пожарных и других автомобилей аварийных служб. (Пункт 6.2 ПДД, комментарий к ПДД РФ, издательство «За рулем»).


Вопрос 25.
Чем Вы должны руководствоваться, если указания регулировщика противоречат сигналам светофора и значениям дорожных знаков?
1.     Требованиями дорожных знаков
2.     Значениями сигналов светофора
3.     Указаниями регулировщика


Правильный ответ: 3
Регулирование дорожного движения базируется на «принципе приоритетности регулирования дорожного движения». При наличии нескольких средств регулирования действует только одно. По убывающей движение регулируется : регулировщиком, сигналами светофора, дорожными знаками, разметкой, дорожным покрытием, «правилом правой руки». Исходя из этого принципа, при наличии регулировщика руководствуйтесь только его сигналами. (Пункты 6.15, 8.9, 13.3, термин «Главная дорога»).


Вопрос 26.

В каких направлениях Вам разрешено движение?
1.     Только прямо
2.     Только направо
3.     Прямо или направо


Правильный ответ: 3
Перекрёсток регулируемый. Со стороны левого и правого бока регулировщика безрельсовым транспортным средствам разрешается движение прямо и направо. По пересекаемой дороге согласно знаку 5.7.1 «Выезд на дорогу с односторонним движением» осуществляется одностороннее движение. Данный знак запрещает только поворот налево. («Дорожные знаки», пункт 6.10 ПДД).


Вопрос 27.

В каком месте Вам следует остановиться?
1.     Перед светофором
2.     Перед стоп-линией
3.     В любом


Правильный ответ: 2
При наличии стоп-линии (разметки 1.12 ) при запрещающем сигнале светофора следует остановиться перед стоп-линией. («Горизонтальная разметка», пункт 6.13 ПДД).


Вопрос 28.

В каких направлениях Вы можете продолжить движение?
1.     Прямо или направо
2.     Только прямо
3.     Только направо


Правильный ответ: 3
У регулировщика руки опущены («Грудь, спина — стена»). Разрешается движение со стороны правого и левого бока — прямо и направо. Но регулировщик только регулирует дорожное движение, организация же движения транспортных потоков может осуществляться дорожными знаками или разметкой. В данном случае с полосы, на которой находится Ваш автомобиль, согласно разметке 1.18 можно повернуть только направо. (Пункт 6.10 ПДД,»Горизонтальная разметка»).


Вопрос 29.

О чем информируют Вас стрелки на зеленом сигнале светофора?
1.     На этом перекрестке всегда запрещен поворот направо
2.     Движение направо регулируется дополнительной секцией


Правильный ответ: 2
Нанесённые на основной зелёный сигнал светофора чёрные контурные стрелки информируют водителей о наличии дополнительной секции светофора и указывают иные разрешённые направления движения, чем сигнал дополнительной секции. (Пункт 6.4 ПДД).


Вопрос 30.

Можете ли Вы обогнать грузовой автомобиль?
1.     Да
2.     Нет


Правильный ответ: 2
Для выполнения маневра Вы вынуждены были бы выехать на полосу реверсивного движения. Красный сигнал реверсивного светофора запрещает движение по данной полосе. (Пункт 6.7 ПДД, «Горизонтальная разметка»).


Вопрос 31.

В каких направлениях Вам разрешено продолжить движение?
1.     Только налево
2.     Только в обратном направлении
3.     Налево и в обратном направлении


Правильный ответ: 3
И горящая стрелка дополнительной секции светофора, и знак 5.15.1 «Направления движения по полосам», и разметка разрешают Вам из крайней левой полосы поворот налево и разворот. («Дорожные знаки», пункт 6.3 ПДД).


Вопрос 32.
Что означает сочетание красного и желтого сигналов светофора?
1.     Неисправна светофорная сигнализация
2.     Вскоре будет включен зеленый сигнал
3.     Вскоре будет включен красный сигнал


Правильный ответ: 2
Сочетание красного и жёлтого сигналов светофора запрещает движение и информирует о предстоящем включении зелёного сигнала. (Пункт 6.2 ПДД).


Вопрос 33.

Разрешается ли Вам перестроиться на реверсивную полосу в данной ситуации?
1.     Разрешается
2.     Разрешается только для поворота налево или разворота
3.     Запрещается


Правильный ответ: 1
Зелёная стрелка реверсивного светофора разрешает движение по реверсивной полосе. Вы можете пересечь двойную прерывистую линию разметки 1.9, для движения по ней, т. е. в попутном направлении. (Пункт 6.7 ПДД, «Горизонтальная разметка»).


Вопрос 34.

Вы были намерены проехать перекресток в прямом направлении. Как следует поступить, если Вы не успели заранее перестроиться на левую полосу?
1.     Выехать за стоп-линию, перестроиться на левую полосу и остановиться перед пересекаемой проезжей частью
2.     Остановиться перед стоп-линией и, дождавшись зеленого сигнала светофора, продолжить движение прямо
3.     Повернуть направо


Правильный ответ: 3
В данном случае ничего не поделаешь. И знак 5.15.1 «Направления движения по полосам», и светофор с дополнительной секцией обязывают Вас с крайней правой полосы совершить поворот направо. («Дорожные знаки», пункт 6.3 ПДД).


Вопрос 35.

В каких направлениях Вам разрешено движение?
1.     Только налево и в обратном направлении
2.     Прямо, налево и в обратном направлении
3.     Во всех


Правильный ответ: 3
Правая рука регулировщика вытянута вперёд. При таком жесте регулировщика со стороны левого бока безрельсовым транспортным средствам разрешено движение во всех направлениях — прямо, направо, налево и разворот. (Пункт 6.10 ПДД).


Вопрос 36.

Разрешено ли Вам движение?
1.     Разрешено только направо
2.     Запрещено


Правильный ответ: 2
Вспоминаем афоризм «спина-стена». Вам движение со стороны спины запрещено. (Пункт 6.10 ПДД).

Сигналы регулировщика движения!

Дорожное движение в современном мире повсеместно регулируется светофорами. В редких случаях, когда железное светило выходит из строя, вместо него на дорогу выходит регулировщик. Это специально обученный человек в униформе, который жестами направляет движение колонны машин и пешеходов. Многие люди, особенно новички, теряются из-за незнания значений этих жестов. И неудивительно, ведь требуется постоянная практика, чтобы укреплять знания, а регулировщик на дороге — явление редкое. Хорошая автошкола обычно дает знания, помогающие распознать жесты, однако многие ее выпускники все равно считают эту тему самой сложной.

По признанию автолюбителей, они, не зная значений жестов инспектора, предпочитают разбираться в сложных ситуациях самостоятельно, но при этом совершая мелкие и не очень нарушения. Подобная необразованность неоднократно становилась причиной аварий, поэтому следует выезжать на дороги эрудированным.

Не стоит паниковать при виде такого сотрудника автоинспекции. Обычно он подсказывает, что означает тот или иной жест, если водителю становится непонятно. Помните, что регулировщик стоит исключительно для безопасности участников движения и в целях предотвращения аварий, а не чтобы проверить Ваши знания ПДД. Если Вы сильно боитесь и сомневаетесь, то можете пропустить кого-нибудь вперед и принимать решения, исходя из его действий.

Давайте попробуем разобраться в этой специальной категории правил. Существует несколько несложных тезисов, которые необходимо запомнить:

1. Если движением на перекрестке управляет регулировщик, то его жесты имеют преимущества перед инструкциями светофора и дорожных знаков.

2. Движение прямо запрещено, если регулировщик повернут к Вам или лицом, или спиной.

По правилам, сигналы подаются руками, но для большей наглядности возможно применение свистка или жезла. Существуют следующие сигналы и жесты регулировщика:

1. Движение в любом направлении запрещено (красный сигнал светофора): регулировщик повернут лицом к Вам. При этом положение его рук может быть разным: разведены в стороны, опущены или правая рука с повернутым влево жезлом согнута.

2. Разрешено движение прямо и направо: поза, аналогичная предыдущей, но корпус повернут боком. Пешеходы могут пересекать дорогу, если регулировщик расположен боком к ним. Трамваи могут двигаться только прямо.

3. Разрешено двигаться направо, но запрещено прямо: регулировщик расположен лицом к Вам с вытянутой по направлению к Вам рукой. Этот жест соответствует красному сигналу светофора с зеленой стрелкой. Не рекомендуется пропускать пешеходов и автомобили слева.

4. Движение полностью запрещено: регулировщик стоит аналогично пункту три, но спиной к Вам или правым боком. Двигаться можно в любом направлении, если повернут левой стороной. Также разрешается разворачиваться. Пешеходы, стоящие за спиной регулировщика, могут перейти дорогу.

5. Нужно остановить любое движение (желтый сигнал светофора): рука повернута вверх. Иногда этот жест используется, чтобы освободить проезд для специального транспорта.

6. Разрешено движение прямо и направо: регулировщик повернут левым боком, а его руки либо раздвинуты, либо внизу, либо у груди. Однако в этом случае следует пропускать пешеходов при необходимости.

Если регулировщик в процессе общего движение сменил положение, то следует продолжить выполняемое действие, не делать резкого торможения. Это поможет избежать внезапных столкновений и аварий.

Существуют дополнительные жесты. Такие, как:

1. Круговые движения рукой или жезлом перед грудью: требование ускорить движение колонн, расположенных по правое и левое плечо регулировщика.

2. Взмахи левой рукой сверху вниз и слева направо: необходимо ускорить поворот налево.

3. Взмахи левой рукой сверху вниз и налево: необходимо быстрее повернуть направо.

Есть много мнемонических правил и стишков, которые позволят более легко запомнить все эти правила. Запоминайте картинки жестов из сборника правил, чтобы увереннее чувствовать себя на регулируемых специальным человеком перекрестках. Практикумы позволят закрепить выученное и «потренируют» перед выездом. Обучение в автошколе «Кристалл» поможет Вам быстро освоить этот материал и качественно применять его на практике.

Управление дорожным движением — Калифорния DMV

Светофор

Горит красным — Красный светофор означает «СТОП». После остановки вы можете повернуть направо на красный сигнал светофора. Уступайте пешеходам, велосипедистам и транспортным средствам достаточно близко, чтобы представлять опасность. Поверните направо только тогда, когда это безопасно. Не поворачивайте, если висит знак «НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ НА КРАСНЫЙ».

Красная стрелка –Красная стрелка означает «СТОП». Оставайтесь остановленными, пока не появится зеленый сигнал или зеленая стрелка.Не поворачивайте против красной стрелки.

Мигающий красный –Мигающий красный светофор означает «СТОП». После остановки вы можете продолжить, когда это будет безопасно. Соблюдайте правила полосы отвода.

Горит желтым — Желтый светофор означает «ВНИМАНИЕ». Скоро загорится красный светофор. Когда вы увидите желтый светофор, остановитесь, если можете сделать это безопасно. Если вы не можете безопасно остановиться, осторожно пересекайте перекресток.

Желтая стрелка –Желтая стрелка означает, что период времени «защищенного» поворота заканчивается.Будьте готовы подчиняться следующему светофору, который может быть зеленым или красным светофором или красной стрелкой.

Мигает желтым — Мигающий желтый светофор предупреждает о необходимости «ДЕЙСТВОВАТЬ ВНИМАНИЕ». Снизьте скорость и будьте внимательны перед въездом на перекресток. Уступайте пешеходам, велосипедистам или транспортным средствам на перекрестке. Вам не нужно останавливаться на мигающем желтом светофоре.

Мигающая желтая стрелка — Этот светофор означает, что повороты разрешены (незащищены), но вы должны сначала уступить дорогу встречным транспортным средствам и пешеходам, а затем действовать осторожно.


Сплошной зеленый –Предоставьте дорогу любому транспортному средству, велосипедисту или пешеходу на перекрестке. Зеленый светофор означает «ИДТИ». Если вы поворачиваете налево, делайте поворот только в том случае, если у вас достаточно места для завершения поворота, прежде чем возникнет опасность
для любого встречного транспортного средства, велосипедиста или пешехода. Не выезжайте на перекресток, если вы не можете полностью перейти, пока светофор не загорится красным. Если перекрыть перекресток, можно процитировать

Зеленая стрелка — Зеленая стрелка означает «ИДТИ.«Вы должны повернуть в направлении стрелки после того, как уступите дорогу любому транспортному средству, велосипедисту или пешеходу, все еще находящемуся на перекрестке. Зеленая стрелка
позволяет сделать «защищенный» поворот. Встречные автомобили, велосипедистов и пешеходов останавливает красный светофор, пока горит зеленая стрелка.

Светофор не работает (затемнение) — Светофор не работает и / или светофоры не горят. Двигайтесь осторожно, как будто перекресток контролируется знаками «СТОП» во всех направлениях.

Сигнальные огни для пешеходов

Светофоры для пешеходов показывают слова или изображения, подобные приведенным ниже примерам:

«Прогулка» или «Идущий человек» светофор для пешеходов означает, что переходить улицу разрешено.

«Не ходи» или «Поднятая рука» — светофор для пешеходов означает, что переходить улицу запрещено.

Мигает «Не ходи» или Мигает «Поднятая рука» светофор означает, что нельзя переходить улицу, потому что светофор вот-вот изменится.Если пешеход начинает переходить улицу после того, как светофор начинает мигать, дождитесь, пока пешеход (-и) перейдет улицу, прежде чем продолжить движение.

Светофоры для пешеходов также могут содержать числа, указывающие, сколько секунд осталось до перехода. Эти светофоры для пешеходов позволяют пешеходам ускоряться, если фаза перехода подходит к концу.

Пешеходные переходы (также называемые пешеходными схватками) — это серия перекрестных диагональных пешеходных переходов, которые позволяют пешеходам переходить дорогу в любом направлении одновременно, в том числе по диагонали через перекресток.Эти сигналы останавливают все движение транспортных средств во время фазы скремблирования. Некоторые светофоры для пешеходов могут издавать звуковой сигнал или щебетание или устное сообщение . Эти светофоры предназначены для облегчения перехода слепых или слабовидящих пешеходов через улицу.

На многих светофорах необходимо нажать кнопку пешехода, чтобы активировать светофор « Walk » или « Walking Person ».Если нет пешеходных сигналов, следуйте указаниям светофора автомобиля.

Пересмотренный Устав Луизианы § 32: 32: 232

§232. Сигналы управления движением

Каждый раз, когда движение регулируется сигналами управления движением, показывающими разноцветные огни или цветные светящиеся стрелки, последовательно по одному или в комбинации, должны использоваться только зеленый, красный и желтый цвета, за исключением специальных пешеходные сигналы со словесной надписью, и указанные огни должны указывать и относиться к водителям транспортных средств и пешеходов следующим образом:

(1) ЗЕЛЕНЫЙ указатель:

(a) Транспортные средства, движущиеся перед круговым зеленым сигналом, могут двигаться прямо или повернуть направо или налево, если знак в таком месте не запрещает любой такой поворот.Но движение транспортных средств, включая транспортные средства, поворачивающие направо или налево, должно останавливаться и уступать дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, законно находящимся на перекрестке или прилегающем пешеходном переходе, в момент подачи такого сигнала.

(b) Транспортные средства, движущиеся лицом к зеленой стрелке, показанной отдельно или в сочетании с другим указателем, могут осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или другое движение, разрешенное другими указателями, показанными на перекрестке. в то же время.Такое движение транспортных средств должно останавливаться и уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на прилегающем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(c) Если иное не указано пешеходным сигналом управления, как предусмотрено в R.S. 32: 233, пешеходы, стоящие перед любым зеленым сигналом, за исключением случаев, когда единственным зеленым сигналом является стрелка поворота, могут пересекать проезжую часть в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода.

(2) Постоянная ЖЕЛТАЯ индикация:

(a) Движение транспортных средств, сталкивающееся только с постоянным желтым сигналом, тем самым предупреждается о том, что соответствующий зеленый сигнал прекращается или что сразу после этого будет показан красный сигнал, и такое движение транспортных средств не должно въезжать. перекресток, когда выставлен красный сигнал.

(b) Если иное не указано пешеходным сигналом управления, как это предусмотрено в R.S. 32: 233 пешеход, столкнувшийся с устойчивым желтым сигналом, таким образом информируется о том, что для перехода проезжей части недостаточно времени, прежде чем будет показан красный сигнал, и что пешеход не должен начинать переходить проезжую часть.

(3) Непрерывный КРАСНЫЙ индикатор:

(a) Транспортные средства, движущиеся перед постоянным круговым красным сигналом, должны останавливаться только на четко обозначенной стоп-линии или, если ее нет, то до въезда на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка, или если нет, то перед въездом на перекресток и должен стоять до тех пор, пока не появится указание на движение, за исключением случаев, предусмотренных в Подпараграфе (c) настоящего Параграфа.

(b) Транспортные средства, движущиеся, движущиеся впереди светящейся красной стрелки, не должны въезжать на перекресток, чтобы совершить движение, указанное стрелкой, и, если они не заезжают на перекресток для движения, разрешенного другим сигналом, должны останавливаться на четко обозначенной стоп-линии. или, если нет, то перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка, или, если нет, то перед въездом на перекресток и должен оставаться стоять до тех пор, пока не появится указание, разрешающее движение, указанное такой красной стрелкой, за исключением случаев, предусмотренных в подпункте в) настоящего пункта.

(c) За исключением случаев, когда знак запрещает поворот, транспортные средства, движущиеся лицом к любому устойчивому красному сигналу, могут осторожно въехать на перекресток, чтобы повернуть направо, или повернуть налево с улицы с односторонним движением на улицу с односторонним движением или на U- после остановки повернуть на сигнальном развороте в соответствии с требованиями подпункта (а) или подпункта (b) настоящего пункта. Такое движение транспортных средств должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(d) Если иное не указано пешеходным сигналом управления, как это предусмотрено в R.С. 32: 233, пешеход, стоящий перед устойчивой круглой красной или красной стрелкой, не должен выходить на проезжую часть.

(4) Мигающий ЖЕЛТЫЙ индикатор. Когда активирована мигающая желтая стрелка, транспортным средствам на подходе к перекрестку, обращенным к мигающей желтой сигнальной стрелке, отображаемой отдельно или в сочетании с другой сигнальной индикацией, разрешается осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы обозначить движение. такой стрелкой. Кроме того, движение транспортных средств, движущихся по мигающей желтой стрелке, поворачивающих налево или разворачивающихся влево, должно уступать дорогу другим транспортным средствам, приближающимся с противоположного направления.Такое движение транспортных средств, включая транспортные средства, совершающие разворот, уступает дорогу пешеходам, законно находящимся на соответствующем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, находящимся в пределах перекрестка на законных основаниях.

(5) В случае, если официальный сигнал управления дорожным движением установлен и поддерживается в месте, отличном от перекрестка, применяются положения настоящего Раздела, за исключением тех положений, которые по своему характеру не могут иметь применения. Любая требуемая остановка должна производиться с помощью знака или маркировки на тротуаре, указывающей, где должна быть сделана остановка, но при отсутствии любого такого знака или маркировки остановка должна производиться по сигналу.

Закон 1962 г., № 310, §1. С изменениями, внесенными законами 1976 г., № 152, §1; Законы 1978 г., № 551, §1; Законы 2011 г., № 244, §1; Законы 2013 г., № 43, §1, эфф. 29 мая 2013г.

Дорожные сигналы | Alberta.ca

Сигналы управления движением — это огни, которые используют зеленый, желтый и красный цвета для управления потоком движения на перекрестках или в местах слияния дорог. Цвет света определяет, какой поток транспорта имеет преимущественное право проезда. Сигнал управления движением может быть вертикальным или горизонтальным.

Порядок огней для сигнала управления вертикальным движением: красный вверху, желтый в центре и зеленый внизу.

Порядок включения огней для горизонтального сигнала управления движением: красный слева, желтый в центре и зеленый справа.

Горит красный свет

Водители, столкнувшиеся с сигналом управления движением, который горит сплошным красным светом, должны полностью остановиться перед стоп-линией или пешеходным переходом, который находится прямо перед транспортным средством.Если нет стоп-линии или пешеходного перехода, водители должны остановиться перед перекрестком. Транспортные средства должны оставаться на красном светофоре до тех пор, пока он не станет зеленым, если только после остановки безопасно не повернуть направо.

Двойной сплошной красный огонь имеет то же значение, что и одиночный красный свет.

Поворот направо на красный свет — Если знак не запрещает поворот, водитель может повернуть направо на красный свет после полной остановки перед стоп-линией или пешеходным переходом, если поворот можно безопасно совершить после того, как он уступил дорогу другим транспортным средствам.

Левый поворот на красный свет — Если знак не запрещает поворот, единственный левый поворот, разрешенный на красном светофоре, — на улицу с односторонним движением с улицы с односторонним движением. Этот поворот разрешен только после того, как транспортное средство полностью остановится перед стоп-линией или пешеходным переходом, и если поворот может быть выполнен безопасно после того, как он уступит дорогу другому транспортному средству.

Горит желтым светом

Когда зеленый свет меняется на желтый, это предупреждает о том, что свет немедленно изменится на красный, и водители должны подготовиться к остановке или выезду на перекресток.Водители, приближающиеся к перекрестку со сплошным (не мигающим) желтым светофором управления светофором, должны полностью остановиться перед стоп-линией или пешеходным переходом, если только на перекрестке не будет достигнута точка, где остановка не может быть безопасной. Если нет стоп-линии или пешеходного перехода, транспортные средства должны остановиться перед перекрестком.

Водители, уже находящиеся на перекрестке и смотрящие на желтый свет, должны безопасно покинуть перекресток.

Горит зеленым светом

Водителям, стоящим перед зеленым светом светофора, разрешается проезжать перекресток без остановки, за исключением случаев, когда требуется уступить дорогу встречным транспортным средствам при повороте налево или пешеходам на пешеходном переходе при повороте направо или налево.

При приближении к зеленому свету ожидайте, что он станет желтым. «Несвежий» зеленый свет означает, что он был зеленым в течение некоторого времени и скоро станет желтым. Хороший совет — проверить светофор для пешеходов на перекрестке. Если отображается символ ХОДЬБА, индикатор остается зеленым. Если отображается символ НЕ ХОДИТЬ, будьте готовы остановиться. Если светофор все же меняется, водитель должен остановиться перед перекрестком, если это можно сделать безопасно.

Зеленая стрелка с зеленым светом

Водители, стоящие перед светофором с зеленой стрелкой и сплошным зеленым светом светофора, могут въехать на перекресток и продолжить движение в направлении, указанном стрелкой.Водители, увидевшие зеленый свет, также могут двигаться в другом направлении, если это безопасно и законно.

Зеленая стрелка с красным светом

Водители, стоящие перед светофором с зеленой стрелкой и красным контрольным светом, могут выехать на перекресток и продолжить движение без остановки только в направлении, указанном стрелкой.

Мигающий красный свет

Водители перед мигающим красным светофором должны остановиться перед стоп-линией или пешеходным переходом.Если нет стоп-линии или пешеходного перехода, водители должны остановиться перед перекрестком. Водители должны продолжать движение только тогда, когда это безопасно и после уступки преимущественного права проезда. Мигающий красный свет рассматривается как знак остановки.

Когда огни во всех направлениях мигают красным, перекресток становится остановкой для четырех сторон.

Мигающий желтый свет

Водители, стоящие перед мигающим желтым светофором светофора, могут двигаться осторожно, уступая дорогу пешеходам и другим транспортным средствам на перекрестке.

Мигающий зеленый свет

Водителям, стоящим перед мигающим зеленым светофором светофора, разрешается проехать, повернуть налево или направо без остановки. Встречный транспорт будет смотреть на красный свет; однако водитель все равно должен уступать дорогу пешеходам или другим транспортным средствам на перекрестке.

Монтана перекрестков — SafeMotorist.com

61-8-333. Требуемое положение и способ поворота на перекрестках.

(1) Оператор транспортного средства, намеревающегося повернуть на перекрестке, должен сделать это следующим образом:

(a) Подход для поворота направо и поворот направо должен осуществляться как можно ближе к правому повороту. бордюр или край проезжей части.

(b) На перекрестке, где разрешено движение в обоих направлениях на каждой проезжей части, въезжающей на перекресток, подход для поворота налево должен осуществляться в той части правой половины проезжей части, которая ближе всего к центральной линии проезжей части. и пройдя вправо от центральной линии, где он входит в перекресток.После въезда на перекресток необходимо повернуть налево, чтобы покинуть перекресток справа от центральной линии проезжей части, на которую въезжают. По возможности левый поворот должен быть сделан в той части перекрестка, которая находится слева от центра перекрестка.

(c) На перекрестке, где движение ограничено в одном направлении на одной или нескольких дорогах, водитель транспортного средства, намеревающийся повернуть налево, должен подъехать к перекрестку в крайней левой полосе, законно доступной для движения, движущегося в направление движения автомобиля.После въезда на перекресток необходимо сделать левый поворот так, чтобы максимально возможно покинуть перекресток в левой полосе, законно доступной для движения, движущегося в направлении выезда на проезжую часть.

(d) Лицо, совершающее поворот согласно подразделу (1) (a), (1) (b) или (1) (c), имеет право на полное использование полосы, с которой поворот может быть выполнен на законных основаниях. .

(2) (a) Лицо, управляющее велосипедом, которое намеревается повернуть налево, должно следовать курсом, описанным в подразделе (1) или в подразделе (2) (b).

(b) Человек, управляющий велосипедом, который намеревается повернуть налево, должен подойти к повороту как можно ближе к правому бордюру или краю проезжей части. После перехода через пересекающуюся проезжую часть, человек должен сделать поворот как можно ближе к бордюру или краю проезжей части на дальней правой стороне перекрестка. После поворота человек должен уступить дорогу сквозному движению и подчиниться требованиям любого официального устройства управления дорожным движением или сотрудника полиции, регулирующего движение на шоссе, по которому это лицо намеревается двигаться.

(3) Местные органы власти в их соответствующих юрисдикциях могут размещать официальные устройства управления дорожным движением на перекрестках или рядом с ними, указывая, что транспортным средствам, поворачивающим на перекрестке, следует двигаться курсом, отличным от указанного в этом разделе. Если установлены официальные устройства управления дорожным движением, указывающие другой курс, оператор транспортного средства не может поворачивать транспортное средство иначе, чем в соответствии с указаниями официальных устройств управления дорожным движением.

(4) Если специальная полоса была обозначена официальными устройствами управления дорожным движением, позволяющими операторам транспортных средств, движущихся в противоположных направлениях, делать левый поворот:

(a) поворот налево с любой другой полосы движения запрещен; и

(b) транспортное средство не может двигаться по полосе, кроме как при повороте налево с проезжей части или на проезжую часть или при повороте на 180 градусов, когда такое движение разрешено законом.

История: En. П. 61, гл. 263, Л. 1955; R.C.M. 1947, 32-2164; драм П. 3, гл. 450, Л. 1983; драм Разд. 17, 51 (2) (а), гл. 352, L. 2003.

<Назад

Нарушение сигнала дорожного движения | Колумбус, прокурор по вопросам нарушения правил дорожного движения

«Сигнал управления движением» широко известен как светофор. Техническое определение «сигнала управления движением», изложенное в Разделе 4511.01 (R) (R), — это любой сигнал движения на шоссе, с помощью которого движение попеременно направляется на остановку и разрешается движение.

«Сигнал управления движением» отличается от «устройства управления движением». «Устройство управления движением» определяется в соответствии с разделом 4511.01 (Q) (Q) пересмотренного кодекса штата Огайо как указатель, знак, сигнал, разметка или другое устройство, используемое для регулирования, предупреждения или направления движения, размещенное на улице, над улицей или рядом с ней. , шоссе, частная дорога, открытая для общественного транспорта, пешеходный объект или дорожка для совместного использования с разрешения государственного агентства или должностного лица, имеющего юрисдикцию, или, в случае частной дороги, открытой для общественного проезда, с разрешения частного владельца или частное должностное лицо, обладающее юрисдикцией.Чтобы перейти на страницу с описанием нарушения правил дорожного движения, щелкните здесь.

Правила дорожного движения

Водители должны соблюдать правила, регулирующие сигналы управления движением, изложенные в Разделе 4511.13 пересмотренного кодекса штата Огайо. Положения, применимые к водителям транспортных средств, кратко изложены следующим образом:

  • Постоянный круговой зеленый сигнал:

В соответствии с Разделом 4511.13 (A) (1), водителю, стоящему перед круговым зеленым сигналом, разрешается проехать прямо, повернуть направо или налево или сделать разворот, за исключением случаев, когда такое движение изменено знаком использования полосы движения. , знак запрета поворота, разметка полосы движения, конструкция проезжей части, отдельная индикация указателя поворота или другое устройство управления движением.

При въезде на перекресток, включая поворот направо или налево или разворот, водитель должен уступить дорогу: (i) пешеходам, законно находящимся на соответствующем пешеходном переходе; и (ii) другие транспортные средства в пределах перекрестка.

При повороте налево или развороте водитель должен уступать дорогу другим транспортным средствам, приближающимся с противоположного направления так близко, чтобы представлять непосредственную опасность в то время, когда такое разворачивающееся транспортное средство движется через перекресток или в пределах перекрестка.

  • Непрерывная зеленая стрелка:

В соответствии с Разделом 4511.13 (A) (2), водителю, стоящему перед зеленой стрелкой, отображаемой отдельно или в сочетании с другой сигнальной индикацией, разрешается осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой или иным подобным образом. движение, разрешенное другими показаниями, отображаемыми в то же время.

При въезде на перекресток, включая поворот направо или налево или разворот, водитель должен уступить дорогу: (i) пешеходам, законно находящимся на соответствующем пешеходном переходе; и (ii) другие транспортные средства в пределах перекрестка.

  • Постоянный желтый круговой сигнал:

В соответствии с Разделом 4511.13 (B) (1), водитель, обращенный к устойчивому круговому желтому сигналу, тем самым предупреждается о том, что соответствующее движение зеленым цветом или соответствующее движение мигающей стрелки прекращается или что сразу же после этого будет отображаться постоянный красный сигнал, когда движение автотранспорта на перекресток не допускается. Положения, регулирующие работу транспортного средства при прекращении движения, продолжают действовать, пока отображается постоянный желтый круговой индикатор.

  • Непрерывная желтая стрелка:

В соответствии с разделом 4511.13 (B) (2) водитель, который видит постоянный сигнал желтой стрелки, таким образом предупреждается о том, что соответствующее движение зеленой стрелки или соответствующее движение мигающей стрелки прекращается. Положения, регулирующие работу транспортного средства при прекращении движения, продолжают действовать, пока отображается постоянная желтая стрелка.

В соответствии с Разделом 4511.13 (C) (1), водитель, стоящий перед устойчивым круговым красным сигналом, должен остановиться на четко обозначенной стоп-линии; но если стоп-линия отсутствует, водитель должен остановиться перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка; или если пешеходного перехода нет, то до въезда на перекресток; и должен оставаться в остановленном состоянии до тех пор, пока не появится сигнал, указывающий на продолжение, за исключением случаев, указанных ниже.

За исключением случаев, когда установлено устройство управления движением, запрещающее поворот на красный цвет, или отображается постоянная красная стрелка, водителю, стоящему перед постоянным круговым красным сигналом, разрешается после остановки въехать на перекресток, чтобы повернуть направо или повернуть налево с улица с односторонним движением на другую улицу с односторонним движением. Право на продолжение поворота регулируется положениями, которые применяются после остановки у знака «Стоп».

Водитель, стоящий перед устойчивым сигналом красной стрелки, не может въезжать на перекресток, чтобы совершить движение, указанное стрелкой, и, если он не заходит на перекресток для выполнения другого движения, разрешенного другим сигналом, должен остановиться на четко обозначенной стоп-линии; но если стоп-линия отсутствует, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка; или если пешеходного перехода нет, то до въезда на перекресток; и должен оставаться остановленным до тех пор, пока не отобразится сигнальная индикация или другое устройство управления движением, разрешающее движение, указанное такой красной стрелкой.

При наличии устройства регулирования дорожного движения, позволяющего повернуть светящийся сигнал красной стрелки, водителю разрешается после остановки въехать на перекресток, чтобы повернуть направо или повернуть налево с улицы с односторонним движением на еще одна улица с односторонним движением. Право на продолжение поворота ограничивается направлением, указанным стрелкой, и подчиняется положениям, применимым после остановки у знака «Стоп».

Местные власти своим распоряжением или директор по транспорту на автомагистралях штата могут запретить поворот направо или налево против постоянного красного сигнала на перекрестке, который действует, когда на перекрестке вывешены предупреждающие знаки.

  • Мигающий желтый круговой сигнал.

В соответствии с Разделом 4511.13 (E) (1) водитель, столкнувшийся с мигающим круговым желтым сигналом, может осторожно выехать на перекресток, чтобы проехать прямо, повернуть направо или налево или совершить разворот, за исключением случаев, когда такое движение изменяется полосой -использовать знаки, знаки запрета поворота, разметку полосы движения, дизайн проезжей части, отдельные указатели поворота или другие устройства управления движением.

При въезде на перекресток, включая поворот направо или налево или разворот, водитель должен уступить дорогу: (i) пешеходам, законно находящимся на соответствующем пешеходном переходе; и (ii) другие транспортные средства в пределах перекрестка.

При повороте налево или развороте водитель должен уступать дорогу другим транспортным средствам, приближающимся с противоположного направления так близко, чтобы представлять непосредственную опасность в то время, когда такое разворачивающееся транспортное средство движется через перекресток или в пределах перекрестка.

  • Мигающая желтая стрелка.

В соответствии с разделом 4511.13 (E) (2), водитель, столкнувшийся с мигающей желтой стрелкой, отображаемой отдельно или в сочетании с другим сигнальным указателем, может осторожно въехать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или другое подобное движение. что допускается другими показаниями сигналов, отображаемыми одновременно.

При въезде на перекресток, включая поворот направо или налево или разворот, водитель должен уступить дорогу: (i) пешеходам, законно находящимся на соответствующем пешеходном переходе; и (ii) другие транспортные средства в пределах перекрестка.

При повороте налево или развороте водитель должен уступать дорогу другим транспортным средствам, приближающимся с противоположного направления так близко, чтобы представлять непосредственную опасность в то время, когда такое разворачивающееся транспортное средство движется через перекресток или в пределах перекрестка.

Когда мигающий круговой желтый сигнал отображается в качестве маяка в дополнение к другому устройству управления движением, участники дорожного движения уведомляются о том, что необходимо обратить дополнительное внимание на сообщение, содержащееся в нем, или что нормативные или предупреждающие требования другого устройства управления движением , которые могут быть применимы не всегда, в настоящее время применимы.

  • Мигающий красный круговой сигнал.

В соответствии с разделом 4511.13 (E) (2), водитель, стоящий перед мигающим круговым красным указателем, должен остановиться на четко обозначенной стоп-линии; но если стоп-линия отсутствует, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка; или, если пешеходного перехода нет, в точке, ближайшей к пересекающейся проезжей части, где водитель видит приближающиеся машины на пересечении проезжей части перед въездом на перекресток. Право на движение регулируется положениями, которые применяются после остановки у знака «Стоп».

Когда мигающий круговой красный сигнал отображается как маяк в дополнение к другому устройству управления движением, участники дорожного движения уведомляются о том, что необходимо обратить дополнительное внимание на сообщение, содержащееся на нем, или что нормативные требования другого устройства управления движением, которое могут быть неприменимы всегда, применимы в настоящее время. Использование этой сигнальной индикации должно быть ограничено дополнительными знаками остановки, запрета входов или неправильного пути, а также приложениями, в которых соответствие дополнительному устройству управления движением требует остановки в обозначенной точке.

  • Светофор установлен не на перекрестке.

Если светофор устанавливается и обслуживается в месте, отличном от перекрестка, применяются вышеуказанные правила Раздела 4511.13, за исключением тех положений, которые по своему характеру не могут иметь применения. Любая требуемая остановка должна быть сделана по знаку или разметке на тротуаре, указывающей, где должна быть сделана остановка, но при отсутствии любого такого знака или маркировки остановка должна производиться по сигналу.

  • Железнодорожные переезды.

Вышеуказанные положения не применяются на железнодорожных переездах, которые регулируются разделами 4511.61 и 4511.62 пересмотренного кодекса штата Огайо и здесь не обсуждаются.

Штраф за неподчинение световому сигналу

Неповиновение светофору обычно является незначительным проступком. Возможное наказание за мелкое нарушение правил дорожного движения включает наложение штрафа в размере до 150 долларов, до 30 часов общественных работ и судебные издержки.

Но если в течение одного года с момента совершения правонарушения преступник ранее был осужден или признан виновным в одном из основных правонарушений, связанных с автотранспортным средством или нарушением правил дорожного движения, то неповиновение светофору квалифицируется как мисдиминор четвертой степени. Потенциальное наказание за мелкое нарушение правил дорожного движения четвертой степени включает наложение тюремного заключения на срок не более 30 дней, дополнительную или альтернативную санкцию общественного контроля плюс возмещение стоимости этой санкции, штраф в размере до 250 долларов и судебные издержки. .

И если в течение одного года с момента совершения правонарушения преступник ранее был осужден за два или более предикатных правонарушения, связанных с автотранспортными средствами или нарушением правил дорожного движения, то неподчинение светофору квалифицируется как мисдиминор третьей степени.

Санкции общественного контроля, как правило, могут включать размещение в жилых помещениях, домашний арест, тестирование на наркотики / алкоголь и лечение, специальное образование и обучение, общественные работы, комендантский час, испытательный срок и т. Д. При определенных обстоятельствах суд также может приказать правонарушителю выплатить компенсацию любому лицу. идентифицируемая жертва, понесшая экономический ущерб в результате нарушения.

баллов за неподчинение световому сигналу

Признание виновным в нарушении правил дорожного движения приносит два балла в штате Огайо. Для получения дополнительной информации о том, как Бюро транспортных средств штата Огайо (BMV) обрабатывает баллы за нарушение правил перемещения и существенный штраф за чрезмерное накопление баллов, нажмите «Система баллов BMV штата Огайо».

Поговорите с дорожным прокурором

Часто адвокат может явиться в суд и разрешить дорожное дело в отсутствие клиента при условии согласия и суда, и прокурора.Это избавляет клиента от отягощения, связанного с отсутствием работы, борьбой с пробками, чтобы вовремя попасть в суд, ожиданием потенциально часов для вызова дела, стоянием в длинных очередях и, возможно, с необходимостью делать это снова и снова, если дело не в порядке. продолжение.

Если вы ищете юриста по вопросам дорожного движения, свяжитесь с нами по телефону 614.695.5000 или через Интернет. Мы предлагаем юридическое представительство водителей, которым предъявлены штрафы за нарушение правил дорожного движения в столичном районе Колумбуса.

Устав | Законодательное собрание штата Канзас

8-1508.Легенда ДПС. Когда движение регулируется сигналами управления движением, показывающими разноцветные огни или цветные светящиеся стрелки, последовательно по одному или в комбинации, должны использоваться только зеленый, красный и желтый цвета, за исключением специальных пешеходных сигналов, несущих словесную легенду. и указанные огни должны указывать и применяться к водителям транспортных средств и пешеходов следующим образом:

(a) Зеленая индикация. (1) Транспортные средства, движущиеся перед круговым зеленым сигналом, могут двигаться прямо или повернуть направо или налево, если только знак в таком месте не запрещает такой поворот; но движение транспортных средств, включая транспортные средства, поворачивающие направо или налево, должно уступать дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, законно находящимся на перекрестке или прилегающем пешеходном переходе во время подачи такого сигнала.

(2) Транспортные средства, движущиеся лицом к зеленой стрелке, показанной отдельно или в сочетании с другим указателем, могут осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или другое движение, разрешенное другими указателями, показанными на в то же время. Такое движение транспортных средств должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(3) Если иное не указано пешеходным сигналом управления, как предусмотрено в K.S.A. 8-1509 и поправки к нему, пешеходы, сталкивающиеся с любым зеленым сигналом, за исключением случаев, когда единственным зеленым сигналом является стрелка поворота, могут пересекать проезжую часть в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода.

(b) Постоянно желтая индикация. (1) Таким образом, движение транспортных средств, движущихся по устойчивой круглой желтой или желтой стрелке, предупреждается о том, что соответствующее зеленое движение прекращается или что сразу после этого будет отображаться красная индикация, когда движение транспортных средств не будет въезжать на перекресток.

(2) Пешеходы сталкиваются с устойчивой круглой желтой или желтой стрелкой, если иное не указано пешеходным сигналом, как предусмотрено в K.S.A. 8-1509 и поправки к нему, таким образом, сообщается, что недостаточно времени для перехода проезжей части до того, как появится красный указатель, и что в этом случае пешеход не должен начинать переходить проезжую часть.

(c) Постоянно красный индикатор. (1) Транспортные средства, движущиеся перед постоянным круговым сигналом красной или красной стрелкой, должны останавливаться только на четко обозначенной стоп-линии, но если ее нет, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка или, если нет, то перед въездом на перекресток, и остается стоять до тех пор, пока не появится указание на продолжение, за исключением случаев, предусмотренных в пунктах (2), (3) и (4) настоящего подраздела.Любой поворот, предусмотренный в параграфах (2), (3) и (4), регулируется применимыми положениями K.S.A. 8-1545 и поправки к ним.

(2) Если не установлен знак, запрещающий поворот, транспортные средства, движущиеся перед постоянным красным сигналом, могут осторожно въехать на перекресток, чтобы повернуть направо после остановки в соответствии с требованиями пункта (1) этого подраздела. После остановки водитель должен уступить дорогу любому транспортному средству, находящемуся на перекрестке или приближающемся к другой проезжей части настолько близко, чтобы представлять непосредственную опасность во время движения такого водителя через перекресток или перекресток проезжей части или внутри него.Такое движение транспортных средств должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(3) Если не установлен знак, запрещающий поворот, движение транспортных средств по проезжей части, ограниченное односторонним движением, сталкивается с постоянным красным сигналом на пересечении такой проезжей части с другой проезжей частью, ограниченной для одностороннего движения, которая продолжается до слева от такого движения транспортных средств, может осторожно въехать на перекресток, чтобы после остановки повернуть налево, как того требует параграф (1) настоящего подраздела.После остановки водитель должен уступить дорогу любому транспортному средству, находящемуся на перекрестке или приближающемся к другой проезжей части настолько близко, чтобы представлять непосредственную опасность во время движения такого водителя через перекресток или перекресток проезжей части или внутри него. Такое движение транспортных средств должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(4) Водитель мотоцикла или человек, едущий на велосипеде, сталкивается с любым постоянным красным сигналом, который не может смениться на зеленый свет в течение разумного периода времени из-за неисправности сигнала или из-за того, что сигнал не смог обнаружить прибытие мотоцикла или велосипеда из-за его размера или веса имеет право продолжить движение в соответствии с правилами, изложенными в настоящем документе.После остановки водитель или гонщик должен уступить дорогу любому транспортному средству на перекрестке или рядом с ним или приближающемуся к проезжей части настолько близко, что представляет непосредственную опасность во время движения такого водителя или всадника через перекресток или в пределах перекрестка. или перекресток проезжей части. Такое движение мотоциклов или велосипедистов должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(5) Если иное не указано пешеходным сигналом управления, как указано в К.S.A. 8-1509 и поправки к нему, пешеходы, которые сталкиваются с непрерывным круговым сигналом красной или красной стрелкой, не должны выходить на проезжую часть.

(d) В случае, если официальный сигнал управления дорожным движением установлен и поддерживается в месте, отличном от перекрестка, применяются положения данного раздела, за исключением тех положений, которые по своему характеру не могут иметь применения. Любая требуемая остановка должна производиться с помощью знака или маркировки на тротуаре, указывающей, где должна быть сделана остановка, но при отсутствии любого такого знака или маркировки остановка должна производиться по сигналу.

Montana Название 61. Транспортные средства § 61-8-207

За исключением сигналов управления полосой движения и специальных сигналов управления пешеходами, несущих легенду, всякий раз, когда движение регулируется сигналами управления движением, имеющими разноцветные огни или цветные светящиеся стрелки, последовательно по очереди или в комбинации, используются только зеленый, красный и желтый цвета может быть использовано. Огни указывают и относятся к водителям транспортных средств и пешеходам следующим образом:

(1) (a) Транспортные средства, движущиеся перед круговым зеленым сигналом, могут двигаться прямо или повернуть налево или направо, если только устройство управления движением в этом месте не запрещает любой поворот.Однако движение транспортных средств, включая автомобили, поворачивающие направо или налево, должно уступать дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, законно находящимся на перекрестке или прилегающем пешеходном переходе в момент подачи сигнала.

(b) Транспортные средства, движущиеся перед зеленой стрелкой, показанной отдельно или в сочетании с другим указателем, могут осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное стрелкой, или другое движение, которое разрешено другим указателем, показанным в то же время.Транспортные средства, совершающие движения, разрешенные настоящим подразделом (1) (b), должны уступать дорогу пешеходам, законно находящимся в пределах прилегающего пешеходного перехода, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(c) Если иное не указано пешеходным сигналом управления, как указано в 61-8-208 , пешеход, стоящий перед зеленым сигналом, за исключением случаев, когда единственным зеленым сигналом является стрелка поворота, может двигаться в направлении зеленого сигнала через проезжую часть в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода.Водитель транспортного средства уступает дорогу пешеходу.

(2) (a) Транспортные средства, движущиеся по круговой желтой или желтой стрелке, предупреждаются о том, что движение транспорта, разрешенное соответствующим зеленым сигналом, прекращается или что сразу после этого будет показан красный сигнал. Транспортные средства не могут въезжать на перекресток, если красный сигнал отображается после желтого сигнала.

(b) Если иное не указано пешеходным сигналом управления, как указано в 61-8-208 , пешеходу, движущемуся впереди устойчивой круглой желтой или желтой стрелкой, следует сообщить, что у него недостаточно времени, чтобы пересечь проезжую часть, прежде чем появится красный указатель.

(3) (a) Транспортные средства, движущиеся перед постоянным круговым красным сигналом, должны останавливаться на обозначенной стоп-линии. Если обозначенная стоп-линия отсутствует, движение транспортных средств должно быть остановлено перед въездом на пешеходный переход на ближайшей стороне перекрестка. Если нет обозначенного пешеходного перехода, автомобильное движение должно остановиться перед въездом на перекресток и, за исключением случаев, предусмотренных в подразделе (3) (c), должно оставаться на месте до тех пор, пока не появится указание на движение.

(b) Транспортные средства, движущиеся по устойчивой красной стрелке, не могут въезжать на перекресток, чтобы совершить движение, указанное стрелкой, и должны останавливаться на отмеченной стоп-линии, если только автомобили не заезжают на перекресток, чтобы совершить движение, указанное другим сигналом.Если обозначенная стоп-линия отсутствует, движение транспортных средств должно быть остановлено перед въездом на пешеходный переход на ближайшей стороне перекрестка. Если нет обозначенного пешеходного перехода, автомобильное движение должно остановиться перед въездом на перекресток и оставаться на месте до тех пор, пока не появится указатель, разрешающий движение.

(c) (i) За исключением случаев, когда установлено устройство управления движением, запрещающее поворот, транспортные средства, движущиеся перед постоянным круговым красным сигналом, могут осторожно въехать на перекресток, чтобы повернуть направо или повернуть налево с улицы с односторонним движением на другую. проезжая часть после остановки в соответствии с требованиями пункта (3) (а).После остановки водитель транспортного средства должен уступить дорогу любому транспортному средству на перекрестке или приближающемуся к перекрестку достаточно близко, чтобы представлять непосредственную опасность в то время, когда оператор движется внутри перекрестка.

(ii) Оператор транспортного средства, въезжающего на перекресток, как предусмотрено в подразделе (3) (c) (i), должен уступить дорогу пешеходам в пределах перекрестка или в пределах прилегающего пешеходного перехода.

(d) Если иное не указано пешеходным сигналом управления, как указано в 61-8-208 , пешеход, столкнувшийся с устойчивой круглой красной или красной стрелкой, не может в одиночку выезжать на проезжую часть.

(4) (a) Если официальный сигнал управления дорожным движением установлен и поддерживается в месте, отличном от перекрестка, положения этого раздела применяются, за исключением тех положений, которые по самой своей природе не могут иметь применения.

(b) Требуемая остановка должна быть сделана у знака или разметки на тротуаре, указывающей, где должна быть сделана остановка, но при отсутствии какого-либо знака или разметки остановка должна производиться по сигналу.

Коды

FindLaw предоставлены Thomson Reuters Westlaw, ведущей в отрасли системой онлайн-исследований в области права.Для получения более подробной информации об исследовании кодов, включая аннотации и цитаты, посетите Westlaw.

Comments |0|

Legend *) Required fields are marked
**) You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
Category: Разное